عبارات پرکاربرد در مرکز تماس (call center) به زبان انگلیسی
- Atiyeh
مرکز تماس (call center) یکی از بخشهای مهم در سازمان ها و شرکتهاست. (برای آشنایی با قسمتهای مختلف یک شرکت به مقالهی ساختار شرکت به زبان انگلیسی رجوع کنید.) افراد مهاجر بسیاری در کشورهای خارجی در این مراکز مشغول کار میشوند. اگر شما در مرکز تماس یک شرکت انگلیسیزبان مشغول به کار هستید یا در هر محیط دیگری با مشتریها سروکار دارید، لازم است اصطلاحات پرکاربرد در موقعیت هایی که معمولا در آن قرار میگیرید، بلد باشید. از طرف دیگر مواقع بیشماری پیش میآید که ما در نقش مشتری از محصول یا خدمتی استفاده میکنیم و لازم میشود با کال سنتر ارتباط برقرار کنیم. در همهی این موقعیتها دانستن عبارات پرکاربرد در مرکز تماس به زبان انگلیسی به کارتان میآید.
در این مقاله به رایجترین اصطلاحات و عباراتی که در کال سنتر هم به عنوان مشتری و هم به عنوان کارمند گفته میشود، میپردازیم.
اصطلاحات و عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای کارمندان
اصطلاحات انگلیسی برای شروع مکالمه
اولین برخورد با مشتری تاثیر زیادی در احساس او دارد، بنابراین مهم است که صمیمانه و ملایم پاسخ دهید. برخی از شرکتها نیز برای حفظ یکپارچگی در شرکت عبارات ثابتی برای شروع مکالمه دارند. ابتدا یک جمله به عنوان سلام بگویید، از اینکه با شما تماس گرفتهاند تشکر کنید و از آنها بخواهید که مشکل یا درخواستشان را بیان کنند.
Good morning, thank you for calling (company name). How can I help you?
صبح بخیر، ممنون که با (نام شرکت) تماس گرفتید. چطور میتونم کمکتون کنم؟
Hello. I’m glad to assist you today.
سلام. خوشحالم که امروز میتونم کمکتون کنم.
It’s a pleasure to speak with you. How may I assist you?
خوشحالم که با شما صحبت میکنم. چطور میتونم کمکتون کنم؟
Thank you for reaching out to us. What can I do for you?
ممنون که با ما تماس گرفتید. چه کاری میتونم براتون انجام بدم؟
عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای نگه داشتن مشتری پشت خط یا انتقال تماس
گاهی لازم است از مشتری بخواهید چند لحظه صبر کند تا شما مشکل را برطرف کنید یا او را به یک بخش دیگر منتقل کنید. برای این کار میتوانید از جملات زیر استفاده کنید:
Please hold the line, I’ll connect you to the right department.
لطفاً روی خط بمونید، شما رو به بخش مربوطه وصل خواهم کرد.
This will only take a moment, thank you for your patience.
فقط چند لحظه طول میکشه، از صبوریتون متشکرم.
I’ll transfer your call now, please stay on the line.
الان تماس شما را منقل میکنم، لطفاً پشت خط بمونید.
Hang on a second, I’ll check this for you.
یک لحظه صبر کنید، این موضوع رو براتون بررسی میکنم.
عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای راهنمایی مشتری
در بیشتر مواقع لازم است چیزهایی را به مشتری توضیح دهید. جملات زیر میتواند شروعکنندهی خوبی باشد:
Here’s what we can do to resolve this issue.
این کاریه که میتونیم انجام بدیم تا مشکلو حل کنیم.
I’d be happy to guide you through this process.
خوشحال میشوم شما رو در این روند راهنمایی کنم.
I can explain the steps to fix this.
میتونم مراحل حل این موضوع رو توضیح بدم تا حلش کنیم.

عباراتی برای ایجاد احساس ارزشمند بودن برای مشتری
یک شرکت موفق باید مشتریانش را راضی نگه دارد. مشتری باید احساس کند ارزشمند است تا دوباره از محصولات یا خدمات یک شرکت استفاده کند. برای اینکه نشان دهید مشتریان برای شما باارزشاند از این عبارات استفاده کنید:
We truly value your time and trust in us.
ما واقعا برای وقت و اعتماد شما ارزش قائلیم.
Your feedback helps us improve our services.
بازخورد شما به ما کمک میکنه خدماتمون رو بهتر کنیم.
It’s always a pleasure to assist you.
همیشه خوشحال میشیم به شما کمک کنیم.
عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای دادن حس خوب به مشتری بابت انتخابش
شما باید خدمت و محصول شرکتی که در آن کار میکنید را توصیه کنید و احساس اعتماد در مشتری بابت دریافت آن ایجاد کنید. برای مثال:
You’ve made a great choice by choosing our service.
شما با انتخاب سرویس ما انتخاب خیلی خوبی داشتید.
Many of our customers are very happy with this option, too.
خیلی از مشتریان ما هم از این گزینه راضیاند.
I’m sure you’ll be satisfied with the results.
مطمئنم از نتیجه راضی خواهید بود.
We are glad you picked us for this service.
خوشحالیم که برای این سرویس ما رو انتخاب کردید.
عبارات انگلیسی در مرکز تماس زمانی که مشکلی پیش میآید
اما همیشه همه چیز طبق مراد ما پیش نمیرود و گاهی ممکن است مشتری عصبانی باشد و مشکلی پیش آمده باشد. در این صورت آرامشتان را حفظ کنید، با مشتری همدلی کنید و سعی کنید او را آرام و مشکلش را حل کنید.
I completely understand your frustration, and I’m here to help.
کاملاً ناامیدیتون رو درک میکنم و من اینجام تا کمک کنم.
I’m really sorry for this inconvenience.
واقعاً بابت این ناراحتی/دردسر متاسفم.
Thank you for bringing this to our attention. We’ll fix it.
ممنون که این موضوع رو به اطلاعمون رسوندید. ما درستش میکنیم.
I appreciate your patience while we sort this out.
از صبوریتون حین اینکه ما داریم موضوع رو حل میکنیم، ممنونم.
Please rest assured, we will take care of this for you.
لطفا مطمئن باشید، ما این موضوع رو براتون پیگیری خواهیم کرد.
عبارات پرکاربرد انگلیسی برای پایان تماس و خداحافظی در کال سنتر
تاکنون یک مکالمهی حرفهای را پیش بردید، حالا وقت پایان دادن به مکالمه است. از اینکه با شما تماس گرفتند تشکر کنید و یک خداحافظی صمیمانه و مودبانه داشته باشید.
Thank you for calling us today. Have a wonderful day.
ممنون که امروز با ما تماس گرفتید. روز خوبی داشته باشید.
If you need anything else, please don’t hesitate to call again.
اگه به چیز دیگهای نیاز داشتید، لطفاً بدون تردید دوباره تماس بگیرید.
Thank you for choosing us. Goodbye.
ممنون که ما رو انتخاب کردید. خدانگهدار.

عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای مشتریان
اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی برای شروع تماس در کال سنتر
هنگامی که با مرکز تماس یک شرکت تماس میگیرید باید بدون حاشیه و شفاف صحبت کنید. بنابراین ابتدا خودتان را معرفی کنید و دلیل تماس را ذکر کنید.
Hello, my name is [Name]. I’m calling about my internet service.
سلام اسم من (نام) است. در مورد سرویس اینترنت تماس میگیرم.
Good afternoon, I’d like to speak to customer service.
عصر بهخیر، مایلم با بخش خدمات مشتری صحبت کنم.
Hi, I need some help with my order.
سلام، برای سفارشم به کمک نیاز دارم.
Could you please connect me to the billing department?
میتونید منو به بخش صورتحساب وصل کنید؟
عبارات رایج در برای توضیح مشکل یا بیان درخواست
مشکل خود را واضح بیان کنید. از نمونههای زیر میتوانید هنگامی که میخواهید مشکلی را بیان کنید، استفاده کنید:
I’m calling because I have a problem with my bill.
تماس گرفتم چون صورتحسابم مشکل داره.
I’d like to ask about the delivery time for my package.
میخوام درباره زمان تحویل بستهام بپرسم.
Could you explain why I was charged this extra fee?
میتونید توضیح بدید چرا این هزینه اضافه برام ثبت شده؟
I need to update my phone number in your system.
لازم دارم شماره تلفنم را در سیستم شما بهروزرسانی کنم.
عبارات لازم برای پیگیری و پرسیدن وضعیت در مرکز تماس
گاهی لازم است تماس بگیریم تا پیگیر مسئلهای شویم یا بدانیم کارمان در چه مرحلهایست.
Can you give me an update on my request?
میتونید گزارشی از وضعیت درخواست من بدهید؟
Has my payment gone through?
آیا پرداخت من انجام شده؟
I’d like to check the status of my application?
میخوام وضعیت درخواستم را بررسی کنم.
عبارات پرکاربرد در مرکز تماس برای بیان نارضایتی
در مواقع بسیاری پیش میآید که برای بیان مشکل و ناراضیتیمان به مرکز تماس زنگ بزنیم. در این صورت باید در عین حفظ ادب، نارضایتی خود را بیان کنیم.
I’m not satisfied with the service I received.
از خدمتی که دریافت کردم راضی نیستم.
I’d like to make a complaint.
میخوام شکایتی رو ثبت کنم.
This situation is very frustrating for me.
این وضعیت برای من خیلی آزاردهندهست.
عبارات پرکاربرد در کال سنتر برای پایان دادن به تماس
در شرکت های معتبر، مسئولین کال سنتر معمولا رفتار محترمانهای دارند و سعی میکنند مشکل شما را برطرف کنند. بنابراین با یک تشکر میتوانید به بحث خاتمه دهید.
That’s all I needed, thank you very much.
همینو میخواستم، خیلی ممنون.
I really appreciate your time. Have a nice day.
از وقتی که گذاشتید ممنونم. روز خوبی داشته باشید.
I’ll call again if I need more assistance.
اگر کمک بیشتری لازم داشتم دوباره تماس میگیرم.
کلام آخر
در این مقاله به طور مفصل به اصطلاحات مرتبط با کال سنتر پرداختیم، اما این اصطلاحات در موقعیتهای مختلف دیگری نیز کارآمد است. پس اگر قصد مهاجرت دارید حتما به این عبارتها مسلط باشید.
تیم ناوان علاوه بر آموزش عمومی زبان انگلیسی به صورت تخصصی روی آموزش انگلیسی کسبوکار کار میکند. ما در کلاسهایمان بسته به شغل و نیازهای شما به آموزش انگلیسی کسب و کار میپردازیم تا در کار و زندگیتان به راحتی انگلیسی صحبت کنید. اگر مایلید در کلاسهای ما شرکت کنید، کافیست فرم تعین سطح را پر کنید.
اشتراک گذاری: